Don't you just love exotic when it comes to romance? Our guest today has that for you. Read on..
I’m
often asked if it’s hard to write a story set in a foreign culture.
The
answer is yes, there are challenges—I’ve detailed some of them below—but it’s
very interesting too. You know—like traveling in a foreign country is
interesting and reading about a foreign culture is interesting. Writing about
life in the Middle East takes me there—or, I should say, it takes me back there. I’ve spent a lot of time in
the Middle East and have studied Farsi.
My
stories take place in the fictional country of Behruz, which I located between
Iran and Afghanistan. Even though the country is fictional, I wanted to be true
to the realities of the region. Since I can’t claim to be an expert on the
culture, I wrote from a point of view I am an expert on – the experience of an
American woman living there.
The
heroine of Book 1 is an American who lived much of her life in Behruz. The heroines
of Books 2 and 3 are “mostly American.” (They’re daughters of a Behruzi father and
an American mom, raised primarily in San Francisco.) I know what it’s like to
be an American woman living in that area. I travelled (with my husband,
brother, and sister-in-law, Dana) by Land Rover across the region in 1969 and
1970, choosing backroads and small towns, camping and hiking and interacting
with locals, including nomads. Then, eight years later, my husband and I lived
in Iran for a year, working as computer engineers on a project that was
supposed to extend phone service to the entire country. (The project was
interrupted by the Iranian revolution.) I gave birth to my first child in an
Iranian hospital.
So,
I know what it’s like to be a foreign woman in that world. During the Land
Rover trip, I covered myself with a chador, not all the time, but occasionally,
when I wanted respite from being “different.” My heroines do the same. People
were curious and hospitable and generous; I was curious and open and grateful
for their hospitality. I kept a diary during the first year-long trip, one that
spans seven volumes. Those volumes were a great source of details that bring
life to my stories. For example, both the heroine and I traveled with Lhasa
Apso puppies. (I got mine in Nepal; she got hers from some hippies who’d been
to Nepal.) Both my puppy and hers became ill with round worms. My diaries
reminded me of quirks and characteristics of the people who were part of my
life when I was there. I used those memories to create realistic characters.
Readers
may expect more sexism than they’ll find in my books. It’s a big and important
subject, but one that is, I think, beyond the scope of my writing. It was
realistic to have my American heroines navigate that world without serious
restrictions, because Western women are granted a unique status with more
freedom than women of the region. I always felt safe traveling in the Middle
East. The female Moslem secondary characters in my stories do have less freedom
and less overt power than their husbands, but they have rich lives and covert
power that they wield with finesse.
The
only sexism Dana and I experienced during the first trip was something that
occurred a few times in rural areas of Turkey and Afghanistan. We’d be walking
along on a crowded sidewalk without a chador, and a man would casually, accidentally, bump his hand against our
bottom and kind of cup it. We called this the “accidental bottom bonk.” (Don’t
forget, bottom pinching was common in Italy at the time. For all I know, it
still is.) The stereotypes Hollywood had exported to other countries about the
sexual mores of American women were probably responsible for these incidents. (The
Hollywood of that era was pretty sexist itself.) I didn’t experience
bottom-bonking (accidental or otherwise) in Tehran when I was working there
eight years later, and I never wore a chador in Tehran.
Readers
may wonder about the issue of religion when they read about an American or mostly-American
woman falling in love with a Middle Eastern man, so I felt I had to deal with
that. In order to dispense with it as summarily as possible, I gave my heroes
mixed heritages. (Moslem dads, Christian moms.) There are actually a lot of
Christians (also Jews, and Zoroastrians) living peacefully in Iran, which
means, of course, intermarriages do sometimes occur. Couples in such marriages don’t
normally face the persecution or problems we Westerners might expect. The
people of the region respect piety, regardless of the religion. Since my
characters are the offspring of couples who’ve already met the challenges of
interfaith marriage, I had heroes and heroines well prepared to meld their
histories. That was my way of avoiding the topic of religion.
One
factor of writing about another culture has complicated marketing of my books. Most
romance novels set in the Middle East are of the “Desert Sheik” sub-genre, but
that’s not the kind of book I write. My books tell rich stories of sweet and spicy
romance between people who happen to find themselves in an exotic setting.
Unfortunately, this distinction is hard to convey in the cover material. Readers who’ve already decided they don’t
like stories about arrogant sheiks and vulnerable fair maidens probably won’t
open my books.
I
love my exotic setting and the drama of the events that unfold there. When I’m done
writing about Behruz, I think I’ll write about another foreign country I know
well, Mexico.
My three stories set in Behruz (all
published by The Wild Rose Press) are: Escape from Behruz (April, 2017),
Midwife in Behruz (coming soon), and Searching in Behruz (WIP, hopefully
available in early 2018).
Escape from Behruz is available at Amazon
And also from itunes,
Barnes & Noble, Kobo, Bookstrand, and Google. See www.judymeadows.com
Bio:
I grew up and went to
college in Minnesota but now live in a small town in Oregon with my husband
Jim. I love to travel, read, hang out at the beach, cook, and play with
grandchildren. I’ve always loved cats, but sadly find myself catless at the
moment. Our 19-year-old Simba and 17-year-old Tinker Bell both died last year.
My first career was as
a systems engineer for IBM. My second career was growing apples and Asian pears
in northern California. My third career was as a doula and childbirth educator.
And now I’m a writer!
6 comments:
Hi, Judy - Welcome to the Roses of Prose. What a fascinating topic! I really enjoyed reading about your experiences and how they differed from what we might expect. I wonder how different it would be if you were to go back now. Your books sound terrific. Wishing you much success.
Sounds like you've led a varied and interesting life! Congrats on your new release and best of luck!
Welcome, Judy. I'm so glad you've taken the opportunity to write about your experiences in the Middle East, and as you've explained to us in your blog entry, taking some of the mystery out of countries Americans aren't visiting lately. My brand is romance in exotic settings, as well...but my sites, France, Alaska, Italy and British Columbia, are often-visited countries. Still, both of us come face-to-face with readers who'd rather not travel or who have had their fears hyped by recent (rare) turmoil in foreign countries. Readers who love travel are ours...let's go get them!
Again, welcome, Judy. Glad to have you here. I love reading about unusual locations (probably why I write sci-fi romance). I'm not fond of the "desert sheik" romances. But your stories sound much more realistic, esp. since you've visited and lived in the region. I would love to visit exotic locales but can't, so reading about them is next best. Best wishes.
Welcome and best of luck.
Thanks Brenda and thanks all who commented!
Post a Comment